Le Cirque des Rêves
Jul. 30th, 2012 12:03 amА под занавес звучит, конечно же: "Окончен праздник. В этом представленье / Актерами, сказал я, были духи. / И в воздухе, и в воздухе прозрачном, / Свершив свой труд, растаяли они. - / Вот так, подобно призракам без плоти, / Когда-нибудь растают, словно дым, / И тучами увенчанные горы, / И горделивые дворцы и храмы, / И даже весь - о да, весь шар земной. / И как от этих бестелесных масок, / От них не сохранится и следа. / Мы созданы из вещества того же, / Что наши сны. И сном окружена / Вся наша маленькая жизнь."
Книга совершенно упоительная. И разве важно, насколько серьезна и глубока книга, если от нее настолько не хочется отрываться, если в нее так легко войти и так чудесно затеряться. Она раскрывается всем органам чувств: осязается ткань (ткань повествования, ткань взлетающего платка фокусника, облака, лед и пламя); цвета - на фоне черно-белой гаммы, в которой оформлено и повествование, и сам цирк - горят кровью, переливаются и преображаются; запахи сладкого костра, карамелизированных яблок, корицы и какао наполняют ночной воздух и ароматы чужих воспоминаний наполняют бутылочки, колбочки, сундучки...
В ней есть многое из того, в чем от книги к книги я нахожу себя, - временные пласты, набегающие друг на друга, словно волны, неразывная связность мира для братьев, двойников, любовников, тень смерти... ну вспомните хотя бы историю Мерлина и Нимуэ. Если поверите моему совету и прочтете (думаю, рано или поздно роман переведут) - вспомните непременно.
Ну и не случайно на первой же странице автор напоминает своему читателю этимологию слова цирк - "круг", "кольцо". Цирк создается замечательными мастерами, настоящими волшебниками, в их замкнутом кругу он живет каждый день, с ними он ездит по всем уголкам мира, появляясь неожиданно, открываясь только ночью. Цирк служит ареной для соревнования двух магов (или иллюзионистов?), и это соперничество вошло в их кровь и плоть, определив их судьбу с того момента, когда наставники надели им на руки кольца в знак принятого пари, в знак начала представления.
Застенчивая реклама
Apr. 25th, 2011 02:08 pmА вдруг!
Мне вот безумно нравятся необычные украшения, почти органические, тектонические, растущие, несимметричные, живые. Такие редко встречаются. Но в жж водится все.
К чему я это все? Ну вдруг кому-то тоже нравятся такие штуки? А киевская мастерица yaagatha приедет в Москву. И штуки можно будет посмотреть и померять. И даже увидеть и попробовать
на зуб, как они сделаны.
приходите на мой мастер-класс по плетению в стиле фриформ, который состоится в Гиперионе 1 мая (да-да, праздник труда и всё такое :))
ориентировочно с 14-00 до 16-00 (если организаторы не назначат другое)
приходите! я научу вас плохому - плести медленно, разбавлять работу временем, подбирать материалы точно и тщательно, работать в полной тишине. приходите! все материалы я вам подготовлю (разве что можете взять свои любимые бусины или иголки, но - по желанию). стоимость участия - 250 рублей.
Пост не проплачен - чистый порыв)
С первым апреля?
Apr. 1st, 2010 01:39 pmНемая сцена.
Оно такое правда есть? (Блондинка, да.) Или он просто имел в виду R и RW? Но почему тогда, как он говорил, могут быть проблемы с записью...
А еще мне это напомнило... ( этот отрывок из Филе из палтуса Джеральда Даррелла )
По одежке...
Jan. 18th, 2010 08:19 pmИзвела на нее пол баллончика антистатика, намерялась вволю. А пока крутилась перед зеркалом и играла подолом, вспомнила одну давешнюю мыслю...
Когда я пошила себе самую первую "правильную" (то есть широкую, в пол) юбку и стала пытаться в ней плясать, я как-то очень вдруг поняла, что все те движения, которые казались так, украшательством, на самом деле - и технически необходимы (просто чтобы не наступить себе на подол), и передают специфику и норов танца. Но эта же самая "правильная" юбка, широкая и летящая, вдруг оказалась помехой на мастер-классе Мануэля. И тут дело не только в том, что плохому танцору... ага, мешают! и руки, и ноги! И голова. Но нет. Не только в этом дело... На самом маэстро юбка была узкая и тянущаяся, и хореография была выстроена под нее же. Все эти акценты на бедра и разнообразные раскоряки, нестатичные, пружинящие позы ... куда вкуснее делать в обтягивающей юбке.
Вот и думаю, что первично... Нет, ну в самом деле, разве мог современный балет появиться до появления качественного трикотажа? И интересно, что из того, что мы называет национальным колоритом в танце, идет от традиционного костюма? Кстати, очень хочется примерить настоящее севильское платье. Глядишь, и оно что-нибудь подскажет...
Juliet Marillier "Daughter of the Forest"
Jan. 14th, 2010 02:06 amТак что я знала, что делала, когда снова схватилась за Juliet Marillier в непростое время новогодних каникул, когда единственное на что я способна - это лени... ну, нет, лучше скажем, сибаритствовать. В праздники себя надо баловать.
Daughter of the Forest - это авторская версия сказки про Диких лебедей. И это тот редкий случай, когда сказка в пересказе для более взрослой (в данном случае, да, взрослой) аудитории не только не теряет своего очарования, но и наполняется новыми голосами и новой жизнью. Бытовые и исторические подробности любовно выписаны, даже кельты и бриты, как ни странно, не вызывают отторжения. Новые герои интересны и неодномерны. Ни один из обретших имя и характер братьев не похож на остальных, но каждый ярок и убедителен, у каждого свой голос и своя судьба. Тактично и тонко введены Фэйри - их присутствие чуть обозначено, их роль и велика и мала, и не всегда понятна. Их дары и исцеляют и ранят. Держат ли они слово? Меняют ли правила игры? В любом случае, Фэйри никогда не дадут прямого ответа. В итоге, сюжет захватывает, вольно и причудливо оплетая скупую канву сказки, то уходя далеко в сторону, то вновь вплетая с детства знакомые элементы, а иногда и отзвуки других историй и сказок.
( Read more... )